Джим Хоуден

Posted on  by  admin
  • Маргарет Хоуден искала в своем муже, задающемся вопросом. Джимом', сказал Харви Варрендер.
  • Джим Хоуден установил для тебя потолок – пять, в сумме это составит двадцать.
  • Купить книгу Джима Хоудена: Искусство вовлечения - как максимально полно раскрыть.

Она засмеялась и еще плотнее прижалась к нему. – Чем вы занимаетесь в Нью-Йорке? – Всем понемногу. – У вас грустный вид. Впрочем Я только сегодня прилетел. Я не спал уже двадцать часов – А вы знаете, сколько времени я могу обходиться без сна? – Свой рекорд я поставила здесь, в «Бич»,- семьдесят два часа.

Какая была партия! – Проиграла все, что только можно. Вы знаете людей, которых сегодня пощупали? Два жмота в начале игры – Арнольд Хакетт и Гамильтон Прэнс-Линч. – Хакетт?- простодушно спросил Ален.

– Хакетт из «Хакетт Кэмикл Инвест». Годовой доход – 500 миллионов долларов.

Второй – Гамильтон Прэнс-Линч, прозванный Хэмом Бурже. Он женился на Эмилии Бурже, вдове Франко Бурже III. Несмотря на опущенный верх машины, Ален почувствовал, как у него на голове зашевелились волосы. Банк?- спросил он.

Искусство вовлечения: [как максимально полно раскрыть потенциал своих сотрудников: пер. С англ.] Front Cover. Эксмо, 2011 - Business.

Джим Хоуден Искусство Вовлечения Скачать

«Бурже Траст Лимитед». – Вы их клиентка? – Раньше или позже я была, буду или уже клиентка всех банков планеты. Через своих любовников Она рассмеялась, затем наклонилась к его уху и показала пальцем на затылок Норберта. – Как зовут вашего лихача?

Она шлепнула шофера по плечу. – Эй, Норберт, нельзя ли побыстрее? Остынут спагетти! Машина рванулась вперед. Удобно развалившись на заднем сиденье, Ален не мог поверить в то, что сегодняшними карточными соперниками у него был его собственный хозяин и владелец банка «Бурже». – Толстяк с сигарой – это Лу Гольдман, продюсер. Последнего вы тем более не знаете.

Араб – принц Хадад. Если он захочет поразвлечься может купить казино, Канны, Лазурный берег и всю Францию с потрохами. Его доходы – десять тысяч долларов в минуту. Вы знаете, сколько минут в сутках? Тысяча четыреста сорок.

Ну, и четырнадцать миллионов четыреста тысяч долларов за двадцать четыре часа. Что бы вы делали с такими деньгами?

– Не знаю,- ответил Ален. Надя наклонилась к нему, и ее губы коснулись его лба.

– Сейчас я вам скажу. Вы делали бы то, что сейчас именно и делаете. Пригласили бы красивую женщину в Рим на спагетти. Руководство по проектированию башенных копроводов. В аэропорту их уже ждал мужчина в летной форме с отличительным знаком авиакомпании «Локейт». Он поздоровался с Надей, затем с Аленом.

– Самолет к вылету готов. – Мне ждать вас, мистер?- спросил Норберт. – Нет, спасибо,- ответил Ален. – Конечно же, ждать,- властно сказала Надя.- Мы возвратимся через три часа, не позже. Поспите в машине.

В сопровождении служащего они прошли через пустынное здание аэропорта, сели в поджидавшую их машину и направились по взлетной полосе к импозантному «Фалькону-10». Поднялись в самолет, и радист закрыл люк. – Пристегните ремни.

Взлетаем сразу. Он улыбнулся и исчез в кабине пилота. В салоне самолета стояло пять широких кресел. Надя села у иллюминатора, откинула спинку кресла и вытянула ноги. Ален устроился рядом.

Она подняла руку вверх и включила плафон. – Все в порядке? Он нежно сжал ее пальцы. – Все в порядке,- ответил он, чувствуя, как ему не хватает воздуха. Глава 14 – Арнольд, вы проиграли?- спросила Эмилия Прэнс-Линч с наигранной веселостью.

– Да, немного. И мне очень неприятно- признался Хакетт. Эмилия, продолжая улыбаться, внимательно посмотрела на своего мужа. – Ты тоже играл, дорогой? Гамильтон заерзал на стуле и буркнул: – Два-три кона по маленькой чтобы поддержать Арнольда.

Эмилия терпеть не могла, когда он садился за игральный стол, и вела с ним непримиримую войну. – Что ты называешь «по маленькой»? Гамильтон и Хакетт договорились ничего не рассказывать Эмилии об общем банке, который они проиграли Наде Фишлер.

Чуть-чуть,- ласковым голосом проворковал он.- Несколько жетонов. – Я там была,- сказала Сара, не поднимая носа от своего стакана. Ей доставляло огромное удовольствие поставить отчима в затруднительное положение. Гамильтон знал, что она доносит Эмилии о его действиях и малейших промахах. – Кто был тот альфонс, который играл вместе с Надей Фишлер против вас?

Альфонсам запрещено проводить время там, где нахожусь я,- смеясь, сказал Джим Хоуден. Он галантно поцеловал руку Виктории Хакетт и Эмилии Прэнс-Линч, нежно провел рукой по волосам Сары и щелкнул пальцами, подзывая Марио. Хоуден сел за стол. – А сейчас, Сара, рассказывайте. – Я говорила о парне, который был вместе с Надей.

Вдвоем они обыграли в баккару этих несчастных Гамильтона и Арнольда. – Несчастных, но только в игре,- парировал Арнольд, которого не так легко было выбить из седла. Сара моментально выделила Алена из толпы: бледность его лица и видимое отсутствие уверенности понравились ей. Она чувствовала себя комфортно только с теми мужчинами, которыми могла бы управлять. Она прилагала максимум усилий, чтобы отшить властолюбивых, и в этом была точной копией своей мамаши. – Удивляюсь, как эта проститутка может играть на чужие деньги?- сказала Эмилия, плотоядно улыбаясь.

Виктория Хакетт захихикала. Она дорого дала бы за возможность сказать такую блестящую фразу.

Хоуден знал, что Эмилия была в курсе его дружеских отношений с Надей. Возможно, она знала, что когда-то он даже спал с ней. Но кто еще не успел переспать с Надей? Ничего необычного он в этом не видел. Эмилии просто захотелось его задеть. Ну что ж, в долгу перед ней он не останется. – Она нравится мужчинам, дорогая Эмилия.

В ней есть притягательная сила. Самцы не могут долго ей сопротивляться – Скажем, самцы определенного типа,- оборвала его Эмилия, поджав губы. – Арнольд,- спросила Виктория с обворожительной серьезностью,- неужели мужчин притягивают легкодоступные женщины?

– Ну что вы,- безапелляционным тоном возразил Джим.- Соблазняет только добродетель, дорогая Виктория. Он заметил, что Эмилия бросила на него не слишком нежный взгляд, и понял, что окончательно рассчитался с ней.

Они ехали по спящему Риму в машине, которую Альберто прислал за ними в аэропорт Фьючимино. Виа Леворнио была пустынна: ни прохожих, ни света в окнах. Альберто ждал у дверей ресторана. Она бросилась в его объятия. – Альберто, старый плут!

Мне так тебя не хватало! – Мне тоже, Надя, тебя не хватало! Сейчас я угощу вас такими спагетти, которых вы еще не пробовали в своей жизни! – Альберто – это Ален Пайп. Это – Альберто! Альберто пожал Алену руку, как самому своему лучшему другу.

Ален осмотрел пустой ресторан. В углу зала стоял столик, накрытый белой скатертью, в центре которого горели три свечи. Два официанта бросились к столику и предупредительно отодвинули стулья. – Я разбудил их к вашему приезду,- сказал Альберто и повернулся к Алену. В Риме ради Нади готов проснуться любой.

Джим Хоуден Искусство Вовлечения

Джим

Джим Хоуден Искусство Вовлечения Читать Онлайн

Вам повезло, синьор.

Coments are closed
Scroll to top